日语在线翻译

住込む

[すみこむ] [sumikomu]

住込む

读成:すみこむ

中文:住在雇主的家里或店铺
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

住込む的概念说明:
用日语解释:住み込む[スミコ・ム]
雇われ先や主人の家に寝泊りする
用中文解释:寄居在雇主家或工作现场
住在雇主的家里或店铺

住込む

读成:すみこむ

中文:住进,住入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:和某人住在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

住込む的概念说明:
用日语解释:住み込む[スミコ・ム]
人が他人の家にはいりこんで,生活する
用中文解释:和某人住在一起
住进别人家里生活


網袋で包み込む

用络子络住。 - 白水社 中国語辞典

子供のほおを両手で抱え込む

两手捧住孩子的脸。 - 白水社 中国語辞典

所・氏名・年齢・本籍などを書き込む

写上住址、姓名、年龄、籍贯等。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

住入 住进