日本語訳旅篭銭
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旅篭銭[ハタゴセン] 旅篭という宿泊施設に宿泊する時に払う銭 |
日本語訳宿料,泊まり賃,泊り賃,泊賃
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 泊まり賃[トマリチン] 宿泊の料金 |
用中文解释: | 住宿费 住宿的费用 |
日本語訳宿賃,宿銭
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宿賃[ヤドチン] 旅館に泊まる料金 |
用中文解释: | 住宿费;店钱,旅馆费 住在旅馆的费用 |
日本語訳舎費
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舎費[シャヒ] 寄宿舎に寄宿者が支払う一定額の費用 |
日本語訳ルームチャージ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ルームチャージ[ルームチャージ] ホテルなどの宿泊料 |
住宿费
宿泊費. - 白水社 中国語辞典
我会结清那个住宿费。
その宿泊料を清算します。 -
一方面酒店要求支付追加的住宿费
ホテルが追加の宿泊代金を請求する一方で -