读成:くらいどり
中文:决定职位,规定等级
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 位取[クライドリ] 品位や等級などを定めること |
读成:くらいどり
中文:定位
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 位取り[クライドリ] 数値の位を定めること |
用中文解释: | 规定数值的位 规定数值的位 |
读成:くらいどり
中文:定位的方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 位取り[クライドリ] 数値の位を定める方法 |
用中文解释: | 规定数值的位 规定数值的位的方法 |
读成:くらいどり
中文:确定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 評定する[ヒョウテイ・スル] 評定する |
用中文解释: | 评定 评定 |
用英语解释: | grade to evaluate |
個々の人員・個々の事件・個々の職場から具体的経験を手に入れる.
从个别人员、个别事件、个别单位取得具体经验。 - 白水社 中国語辞典
このように、基準電圧駆動回路19bが駆動する基準電圧線Vrefの電位は、転送1ビットの2値に対応したデータ線10の電位の中間電位を取るようになっている。
如上,基准电压驱动电路 19b所驱动的基准电压线 Vref的电位取的是与传输 1位的 2值对应的数据线 10的电位的中间电位。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像素子103が1画素単位での画像信号の取り込みが可能な撮像素子である場合、CPU112は、拡大枠111aに対応した範囲である図5(a)に示す取込範囲103bの画像信号を取り込むように取込範囲を制御する。
在摄像元件 103是能够以 1个像素为单位取入图像信号的摄像元件的情况下,CPU 112控制取入范围以取入与放大框 111a相对应的范围,即图 5(a)所示的取入范围 103b的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集