日语在线翻译

[くらい] [kurai]

拼音:wèi

1

付属形態素 位置,所在.⇒部位 bùwèi ,坐位 zuò・wèi ,岗位 gǎngwèi


2

付属形態素 地位,職務.⇒高位 gāowèi ,名位 míngwèi ,职位 zhíwèi


3

付属形態素 君主の地位.⇒即位 jí//wèi ,在位 zàiwèi ,篡位 cuàn //wèi


4

量詞


(敬意を込めて人数を数える.)


用例
  • 各位代表!=代表の皆様!

((数学)) 位,桁.⇒个位 gè‖wèi


用例
  • 计算到小数点后五位。=小数点以下5桁まで計算する.
  • 四位数=4桁の数字.

5

Wèi )((姓に用いる))



中文:
拼音:wèi

中文:
拼音:míng
解説(試合・試験などの席次・順位を示す)位



~位

日本語訳~名です

索引トップ用語の索引ランキング

读成:

中文:位,类
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

位的概念说明:
用日语解释:種類[シュルイ]
共通性質によって分類した個々のまとまり
用中文解释:种类
依据共同性质分类的个体的综合
用英语解释:class
a group of things divided by a certain quality

量詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係


量詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

位的概念说明:
用日语解释:位[クライ]
数字の位

读成:

中文:级别,等级
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

位的概念说明:
用日语解释:グレード[グレード]
ある集団における価値,能力あるいは重要性の程度
用中文解释:等级,级别
在某一集团中的价值,能力或者重要性的程度
用英语解释:level
a degree of value, ability or importance in a group

读成:くらい

中文:品位,品格,作风
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

位的概念说明:
用日语解释:位[クライ]
人や芸術作品などの風格

读成:くらい

中文:位数
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係

位的概念说明:
用日语解释:位[クライ]
数字の位

读成:くらい

中文:地位,阶级,等级
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

位的概念说明:
用日语解释:等級[トウキュウ]
上下や優劣の程度を示す区分
用中文解释:等级
区分表示上下或优劣的程度

量詞

日本語訳位格
対訳の関係完全同義関係

位的概念说明:
用日语解释:位格[イカク]
位格という,キリスト教において,神の存在様式を表す独立した実体
用中文解释:
称为位,基督教中,表示神的存在形式的独立的实体
用英语解释:person
of Christianity, an independent existence called a persona

量詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係


量詞

日本語訳ポテンシャル
対訳の関係完全同義関係

位的概念说明:
用日语解释:ポテンシャル[ポテンシャル]
ベクトルの空間分布を導きだすための関数

量詞

日本語訳位,位格
対訳の関係完全同義関係

位的概念说明:
用日语解释:種類[シュルイ]
共通性質によって分類した個々のまとまり
用中文解释:种类
依据共同的性质而分类的个体的总和
种类
依据共同性质分类的个体的综合
用英语解释:class
a group of things divided by a certain quality

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: wèi
日本語訳 桁、位、位置、ビット

读成:
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: wèi
英語訳 position、bit

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/03/26 11:52 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:wèi (wei4)
ウェード式wei4
【広東語】
イェール式wai2, wai6
 名詞
  1. (数字)(くらい)
 量詞
  1. (敬意を込めた)人数

索引トップ用語の索引ランキング

[view_type的置 ]

[view_typeの置] - 中国語 特許翻訳例文集

十の - 

角18.5度

角18.5度 -