读成:えせびと
中文:假冒者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 似非人[エセビト] 見かけの似た別の人 |
用中文解释: | 假冒者 外表很像的别的人 |
读成:えせびと
中文:庸人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 似非人[エセビト] 能力や品性の劣る,とるに足りない人 |
用中文解释: | 庸人 能力或品行低下,无足轻重的人 |
读成:えせびと
中文:下贱的人,卑微的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 似非人[エセビト] 身分の卑しい,とるに足りない人 |
用中文解释: | 卑微的人 身份低微,无足轻重的人 |
读成:えせびと
中文:乖僻的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 似非人[エセビト] 一癖ある,したたかな人 |
用中文解释: | 乖僻的人 有怪癖,不好惹的人 |
读成:えせびと
中文:卑鄙的人,下流的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 似非人[エセビト] 悪事を働く,ふとどきな人 |
用中文解释: | 卑鄙的人 做坏事的,不讲理的人 |