日语在线翻译

[のし] [nosi]

拼音:shēn

動詞


1

(頭・首・足・腰・腕・舌や物体の一部分を)伸ばす,突き出す.


用例
  • 你伸出手来!〔+方補1+目+方補2〕=手を伸ばしなさい!
  • 伸着脖子往里看什么呢?〔+目〕=首を伸ばしてのぞきこんで何を見ようとしているのか?
  • 把头伸过来。〔‘把’+目+伸+方補〕=頭をこちらの方へ突き出す.
  • 伸直了腿睡觉 jiào 。〔+結補+目〕=足をぴんと伸ばして眠る.
  • 把腿伸开轻松一下儿。〔‘把’+目+伸+方補〕=足を伸ばしてちょっと楽にしなさい.

2

(坂・道などが)伸びる,突き出る.


用例
  • 道路一直伸向远方。〔+‘向’+目(場所)〕=道がまっすぐに遠くまで伸びる.
  • 树枝从墙头伸到墙外来了。〔+方補1+目(場所)+方補2〕=木の枝が塀の上から塀の外まで伸びている.


读成:のし

中文:伸展,伸开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

伸的概念说明:
用日语解释:延べる[ノベ・ル]
時間や期間,物の長さをのばす
用中文解释:拖延,延长,拉长
拖延时间,延长期限或拉长物体
用英语解释:prolong
to lengthen the period of time or a thing

读成:のし

中文:伸长,伸展,扩展
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

伸的概念说明:
用日语解释:伸[ノシ]
伸びる

读成:のし

中文:侧泳
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

伸的概念说明:
用日语解释:伸し[ノシ]
日本泳法の一つで,体を横にのばして泳ぐ泳ぎ方
用中文解释:侧泳
日本式游泳法之一,使身体侧卧的游泳方法

读成:のび

中文:长高
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
対訳の関係完全同義関係

伸的概念说明:
用日语解释:伸び[ノビ]
背丈などが高くなること
用中文解释:长高,长
个子等变高

读成:のび

中文:长高的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

伸的概念说明:
用日语解释:伸び[ノビ]
背丈などが高くなる度合い
用中文解释:长高的程度
个子等长高的程度

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/09/27 21:55 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:shēn (shen1)
ウェード式shen1
【広東語】
イェール式san1

索引トップ用語の索引ランキング

橡胶长。

ゴムがびる。 - 

出魔爪

魔手をばす. - 白水社 中国語辞典

请把膝盖直。

膝をばしてください。 -