日语在线翻译

传递

传递

拼音:chuándì

動詞 (ボール・郵便物・ニュースなどを)手渡す,伝達する.


用例
  • 大家排成一行 háng ,传递皮球。〔+目〕=皆は1列に並んで,ボールを次から次へと送る.
  • 依次传递=順送りに送る.
  • 传递信件=郵便物を伝送する.
  • 传递信息=メッセージを伝える.


传递

動詞

日本語訳進達する,送,交通
対訳の関係完全同義関係

传递的概念说明:
用日语解释:取りつぐ[トリツ・グ]
物を人にわたしたり伝えたりすること
用中文解释:传递,转达
把物体传递给人
传送,传递
将物品送达或传递到某人的手中
传递,传达
将事物向他人交付传达的事
用英语解释:transmit
movement of information (tell, pass thing to another)

传递

動詞

日本語訳伝送する
対訳の関係完全同義関係

传递的概念说明:
用日语解释:伝送する[デンソウ・スル]
順々に伝え送る

传递

動詞

日本語訳伝送する
対訳の関係完全同義関係

传递的概念说明:
用日语解释:伝送する[デンソウ・スル]
電気信号を送り伝える
用英语解释:transmit
to transmit electronic signals

传递

動詞

日本語訳手渡す
対訳の関係完全同義関係

传递的概念说明:
用日语解释:手渡す[テワタ・ス]
手から手へ渡す
用英语解释:hand to
to give from one's own hand into someone else's

传递

動詞

日本語訳リレーする
対訳の関係完全同義関係

传递的概念说明:
用日语解释:リレーする[リレー・スル]
リレーする
用英语解释:relay
to perform in a relay race

传递

動詞

日本語訳逓伝
対訳の関係完全同義関係

传递的概念说明:
用日语解释:逓伝[テイデン]
街道において,宿継ぎをする人足

传递

動詞

日本語訳トランスミッション
対訳の関係完全同義関係

传递的概念说明:
用日语解释:トランスミッション[トランスミッション]
伝え導くこと

传递

動詞

日本語訳手渡しする,手渡する
対訳の関係完全同義関係

传递的概念说明:
用日语解释:手渡しする[テワタシ・スル]
何人かの人が手から手へと物を受け渡ししていくこと
用中文解释:传递,移交
转经好几个人之手收付物体

传递

動詞

日本語訳送らす
対訳の関係完全同義関係

传递的概念说明:
用日语解释:送らす[オクラ・ス]
物を人の元に届けるようにさせる

传递

動詞

日本語訳送らす
対訳の関係完全同義関係

传递的概念说明:
用日语解释:送らす[オクラ・ス]
(合図を)送るようにさせる

传递

動詞

日本語訳送らす
対訳の関係完全同義関係

传递的概念说明:
用日语解释:送らす[オクラ・ス]
(人の手から手へ物を)送り渡させる

索引トップ用語の索引ランキング

传递

拼音: chuán dì
日本語訳 輸送、伝達、移行、パス、伝送、転移、トランスファー、転写、転送

索引トップ用語の索引ランキング

传递

拼音: chuán dì
英語訳 transfer、transmission

索引トップ用語の索引ランキング

传递

出典:『Wiktionary』 (2011/09/17 09:30 UTC 版)

 動詞
簡体字传递
 
繁体字傳遞
(chuándì)
  1. 伝達する
  2. (つぎ)から次へ送(おく)り伝(つた)える

索引トップ用語の索引ランキング

传递花束

ブーケを手渡す - 

传递幸福。

幸せを届ける。 - 

传递感动。

感動を届ける。 -