日语在线翻译

伝わる

[つたわる] [tutawaru]

伝わる

中文:流布
拼音:liúbù

中文:
拼音:liú

中文:
拼音:chuí

中文:流播
拼音:liúbō

中文:
拼音:chuán
解説(ニュース・知らせ・音声などが)伝わる



伝わる

读成:つたわる

中文:传播,流传
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

伝わる的概念说明:
用日语解释:流布する[ルフ・スル]
世間一般に広く行き渡る
用中文解释:流传,传播
在世间广为传播
用英语解释:catch on
of something, to become widespread among the public

伝わる

读成:つたわる

中文:导,传导,传
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

伝わる的概念说明:
用日语解释:伝わる[ツタワ・ル]
音,熱,電流などが移動する

伝わる

读成:つたわる

中文:顺,沿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

伝わる的概念说明:
用日语解释:伝わる[ツタワ・ル]
(ある物に沿って)一方から他方に移動する

伝わる

读成:つたわる

中文:流传至今,传下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

伝わる的概念说明:
用日语解释:伝わる[ツタワ・ル]
代々受け継がれて今に残る

伝わる

读成:つたわる

中文:流传,传颂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

伝わる的概念说明:
用日语解释:伝わる[ツタワ・ル]
(昔の人から言葉が)受け継がれる

伝わる

读成:つたわる

中文:传入,传来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

伝わる的概念说明:
用日语解释:伝わる[ツタワ・ル]
(事物がある所から)もたらされる

伝わる

读成:つたわる

中文:传播,传布
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

伝わる的概念说明:
用日语解释:行き渡る[イキワタ・ル]
全体に広く満ちわたる
用中文解释:蔓延,传播
广泛传播
用英语解释:diffuse
to spread out freely in all directions

索引トップ用語の索引ランキング

あなたに伝わる

告诉你。 - 

あなたに意味が伝わる

传达给你意思。 - 

英名が遠くまで伝わる

英名远摛 - 白水社 中国語辞典