中文:流布
拼音:liúbù
中文:流
拼音:liú
中文:垂
拼音:chuí
中文:流播
拼音:liúbō
中文:传
拼音:chuán
解説(ニュース・知らせ・音声などが)伝わる
读成:つたわる
中文:传播,流传
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 流布する[ルフ・スル] 世間一般に広く行き渡る |
用中文解释: | 流传,传播 在世间广为传播 |
用英语解释: | catch on of something, to become widespread among the public |
读成:つたわる
中文:导,传导,传
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伝わる[ツタワ・ル] 音,熱,電流などが移動する |
读成:つたわる
中文:顺,沿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伝わる[ツタワ・ル] (ある物に沿って)一方から他方に移動する |
读成:つたわる
中文:流传至今,传下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伝わる[ツタワ・ル] 代々受け継がれて今に残る |
读成:つたわる
中文:流传,传颂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伝わる[ツタワ・ル] (昔の人から言葉が)受け継がれる |
读成:つたわる
中文:传入,传来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伝わる[ツタワ・ル] (事物がある所から)もたらされる |
读成:つたわる
中文:传播,传布
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 行き渡る[イキワタ・ル] 全体に広く満ちわたる |
用中文解释: | 蔓延,传播 广泛传播 |
用英语解释: | diffuse to spread out freely in all directions |
あなたに伝わる。
告诉你。 -
あなたに意味が伝わる。
传达给你意思。 -
英名が遠くまで伝わる.
英名远摛 - 白水社 中国語辞典