读成:つたわらす
中文:使传播
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 伝わらす[ツタワラ・ス] ニュースなどが広く知られるようにさせる |
读成:つたわらす
中文:使流传,使传承
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 伝わらす[ツタワラ・ス] 代々受け継がれるようにさせる |
读成:つたわらす
中文:使传来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 伝わらす[ツタワラ・ス] (他の土地から)伝来させる |
读成:つたわらす
中文:使传播,使传导
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 伝わらす[ツタワラ・ス] (音や熱などを)届かせる |
读成:つたわらす
中文:使沿着,使顺着
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 伝わらす[ツタワラ・ス] ある物に沿って移動させる |
温度が伝わらないようにするため
为了不让温度传递 -
自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。
我想说的事情如果不能很好的传达给对方就会感觉很烦躁。 -
自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。
自己想说的不能传达给对方的时候很烦躁。 -