日本語訳掻ける対訳の関係パラフレーズ
觉得讨厌的事情马上会表现在表情上。
嫌と思ったことがすぐ表情に出てしまう。 -
山田先生时常会表现出一副像是在思考的样子。
山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。 -
跟她们相比,我马上就会表现在脸上,而且马上就会动摇。
彼女たちに比べ私はすぐなにかと顔に出ますしすぐに動揺してしまいます。 -