日本語訳溜り,溜
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 溜り[タマリ] 人が屯している場所 |
用中文解释: | 休息室 人聚集的地方 |
日本語訳方屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 方屋[カタヤ] 相撲などにおいて,競技者の控え所 |
日本語訳控所,控え所,控え,控
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 控え所[ヒカエジョ] 控えて待つための場所 |
用中文解释: | 等候室,休息室 等候的场所 |
日本語訳ラウンジ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ラウンジ[ラウンジ] 船舶やホテルなどの休憩室 |
日本語訳控室,控え室
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 控え室[ヒカエシツ] 控え室 |
用英语解释: | waiting room a room for people to wait in |
日本語訳レストルーム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | レストルーム[レストルーム] 駅などの休憩室 |
休息室
休憩室. - 白水社 中国語辞典
休息室休息间
休憩室. - 白水社 中国語辞典
休息室无法使用。
休憩室は使用できません。 -