中文:休息
拼音:xiūxi
中文:憩
拼音:qì
中文:歇憩
拼音:xiēqì
中文:歇息
拼音:xiēxi
中文:休
拼音:xiū
中文:请假
拼音:qǐng jià
中文:休假
拼音:xiū jià
中文:歇着
拼音:xiēzhe
中文:消歇
拼音:xiāoxiē
中文:歇
拼音:xiē
中文:缺
拼音:quē
解説(仕事を)休む
中文:歇工
拼音:xiē gōng
解説(仕事を)休む
中文:罢
拼音:bà
解説(仕事・授業・営業などを)休む
中文:栖息
拼音:qīxī
解説(主に鳥類が)休む
中文:息止
拼音:xīzhǐ
解説(仕事などを)休む
中文:休息
拼音:xiūxi
解説(企業・学校・仕事などか)休む
读成:やすむ
中文:停歇,休息,暂停
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 休息する[キュウソク・スル] 活動を中止して休息する |
用中文解释: | 休息 停止活动来休息 |
读成:やすむ
中文:安歇,睡觉,躺下,卧床
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 臥床する[ガショウ・スル] 寝床で寝る |
用中文解释: | 卧床 躺在床上睡觉 |
用英语解释: | sleep to lie in bed |
读成:やすむ
中文:休息,歇息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一休みする[ヒトヤスミ・スル] 途中で少し休息すること |
用中文解释: | 歇息,休息,歇脚 中途稍事休息 |
用英语解释: | get *one's breath again to take a short rest |
读成:やすむ
中文:修养
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:休息,歇息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 休息する[キュウソク・スル] ゆったりと心身を休める |
用中文解释: | 修养,休息 悠闲地修养身心 |
用英语解释: | rest to take a rest |
仕事を休む
请假 -
会社を休む。
向公司请假。 -
塾を休む。
我会向补习班请假。 -