名詞 値段.
日本語訳代物,払,代
対訳の関係完全同義関係
日本語訳代価
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 代金[ダイキン] 代価として支払われる金 |
用中文解释: | 价钱;货款 作为货款支付的钱 |
金钱 作为代价被支付的金钱 | |
价款;货款 作为货款支付的金钱 | |
货款,价款 作为价款而支付的金额 | |
用英语解释: | charge an amount of money for which a thing is offered, sold, or bought |
日本語訳直打,値打
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 値打ち[ネウチ] 金銭的な価値 |
用中文解释: | 价钱,价格 金钱上的价值 |
用英语解释: | value the monetary value of a thing |
日本語訳値
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 値[アタイ] 報酬の量 |
用中文解释: | 价格,价钱 报酬数量 |
日本語訳値
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 価格[カカク] 物の値段 |
用中文解释: | 价格 物品的价格 |
用英语解释: | price a price of an article for sale |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 07:39 UTC 版)
跌了价钱了。
値段が下がった. - 白水社 中国語辞典
价钱太高。
値段が高すぎる. - 白水社 中国語辞典
价钱落了。
値段が下がった. - 白水社 中国語辞典