日语在线翻译

仲間外

[なかまはずれ] [nakamahazure]

仲間外

读成:なかまはずれ

中文:外撇子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:被当作局外人,被大伙排斥在外
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

仲間外的概念说明:
用日语解释:仲間外れ[ナカマハズレ]
仲間から疎外されること
用中文解释:被大伙排斥在外,被当作局外人,外撇子
指被同伴疏远

仲間外

读成:なかまはずれ

中文:受到同伴排斥的人,被大伙排斥在外的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

仲間外的概念说明:
用日语解释:仲間外れ[ナカマハズレ]
仲間から疎外された人
用中文解释:受到同伴排斥的人
受到同伴排斥的人


私は仲間外れにされている。

我被大家排斥了。 - 

彼は仲間外れにされている。

他被孤立了。 -