读成:かなつけ
中文:注的假名
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仮名付け[カナツケ] 付けた振り仮名 |
用中文解释: | 注的假名 标注的假名 |
读成:かなつけ
中文:标注假名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仮名付け[カナツケ] 振り仮名を付けること |
用中文解释: | 标注假名 标注假名 |
读成:かなつけ
中文:标有假名的书
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 仮名付け[カナツケ] 振り仮名を付けた本 |
用中文解释: | 标有假名的书 标注了假名的书 |
カーニバルのマスクのように、入口または内部に配置された観察者の目に対して定期的に変更できるが、一連の舞踏会の間、時間が経過しても、同一の一定の仮名に取り付けられたままとなり得る。
像狂欢节面具一样,可以规则的改变位于入口或内部的观测者的眼睛,但是,在舞会时只能够保持附属于同一个不变的假名。 - 中国語 特許翻訳例文集
この逆の方法では、仮名を、それが保有している匿名機関またはいずれかの委譲された第三者をアドレス付けすることによって使用できる。
在此相反方法中,假名可以被寻址其持有的匿名权威或任何授权的第三方来使用。 - 中国語 特許翻訳例文集