1
名詞 (選ばれて委任・派遣される各種の)代表,(同一種類の共通の特徴を示す人・物を指し)代表.
2
動詞 (個人・団体を)代表する.
3
動詞 (人・物がある種の意味や概念などを)表わす,示す.
中文:代表
拼音:dàibiǎo
解説(同一種類の共通の特徴を示す人・物を指し)代表
中文:代表
拼音:dàibiǎo
解説(選ばれて委任・派遣される各種の)代表
中文:总机
拼音:zǒngjī
解説(電話の)代表
读成:だいひょう
中文:代表
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 代表[ダイヒョウ] 意見や意志を反映するものとして他との交渉に当たる人 |
日本語訳代表する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 代表する[ダイヒョウ・スル] (ある一つのものが)全体の性質や特徴を表す |
用英语解释: | typify to be able to appraise the nature or characteristic of the whole |
日本語訳代表する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 代表する[ダイヒョウ・スル] 大勢の意見を反映する |
用英语解释: | represent to represent the opinions of many persons |
日本語訳代任,代人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 代理[ダイリ] 他人に代わって事を処理する人 |
用中文解释: | 代理人;代理 代他人处理某事的人 |
用英语解释: | agent a person who manages something on behalf of someone else |
读成:だいひょう
中文:代表
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 代表[ダイヒョウ] 集団から選ばれた人 |
读成:だいひょう
中文:代表全体的
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 代表的だ[ダイヒョウテキ・ダ] 全体を代表する資格や性質を持っているさま |
用中文解释: | 代表全体的 具有代表全体的资格或性质的情形 |
用英语解释: | typical of a condition, having status or nature which represents the whole |
日本語訳代表する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 代表する[ダイヒョウ・スル] ある手段の代表として行動する |
用英语解释: | represent to represent a group or persons |
日本語訳総名代
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 総名代[ソウミョウダイ] 仲間全体の代表者という役割 |
日本語訳成り代わる,成り変わる,成りかわる,成り代る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 成り代わる[ナリカワ・ル] (ある人の)代理をする |
用中文解释: | 代理 做(某人)的代理 |
日本語訳表わす,現わす,現す,表す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表す[アラワ・ス] (言葉や記号が特定の内容を)表示する |
用中文解释: | 表示,象征,代表 (语言或记号)表示(特定的内容) |
用英语解释: | represent of a mark, to indicate something |
日本語訳代表
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 代表[ダイヒョウ] 意見や意志を反映するものとして他との交渉に当たる人 |
日本語訳代表
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 代表[ダイヒョウ] 集団から選ばれた人 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 15:28 UTC 版)
代表 (拼音: dàibiǎo 注音符号 ㄉㄞˋㄅㄧㄠˇ 広東語 doi6biu2<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; | |||
---|---|---|---|
簡體與正體/繁體 (代表) | 代 | 表 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
代表大会
代表大会. - 白水社 中国語辞典
学生代表
学生代表. - 白水社 中国語辞典
当代表
代表を務める. - 白水社 中国語辞典