日语在线翻译

代物

[しろもの] [siromono]

代物

中文:坯子
拼音:pīzi

中文:玩意
拼音:wányìr
解説(人を軽べつして言う場合の)代物

中文:玩意
拼音:wányìr
解説(広く事物を指し)代物

中文:货色
拼音:huòsè
解説(人・思想・言論・作品などを指し)代物

中文:
拼音:liào
解説(あることに向く人を指して言う場合の)代物

中文:
拼音:liào
解説(人を乱暴にののしって言う場合の)代物

中文:
拼音:huò
解説(人・事物を指し)代物



代物

读成:しろもの

中文:商品,物品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

代物的概念说明:
用日语解释:商品[ショウヒン]
売るための品物
用中文解释:商品;物品
用来卖的物品
用英语解释:product
a product that is for sale

代物

读成:しろもの

中文:人类,美人,人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

代物的概念说明:
用日语解释:人間[ニンゲン]
いろいろな呼び方による人間
用中文解释:
人,人类
用英语解释:person
a human being

代物

读成:だいもつ

中文:价钱,价款,货款
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

代物的概念说明:
用日语解释:代金[ダイキン]
代価として支払われる金
用中文解释:货款,价款
作为价款而支付的金额
用英语解释:charge
an amount of money for which a thing is offered, sold, or bought

代物

读成:だいもつ

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

代物的概念说明:
用日语解释:マネー[マネー]
用中文解释:

代物

读成:だいぶつ,だいもつ

中文:代替物,代用品,代用物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

代物的概念说明:
用日语解释:代物[ダイブツ]
ある物の代わりの物
用中文解释:代替物,代用品
代替某物的东西

索引トップ用語の索引ランキング

ろくでもない代物

死东西 - 白水社 中国語辞典

特に日本の時代物が好きです。

特别喜欢日本的古董。 - 

恥知らずな代物,ずうずうしいやつ.

不要脸的东西 - 白水社 中国語辞典