日语在线翻译

付切り

[つききり] [tukikiri]

付切り

读成:つききり

中文:一直呆在身旁,始终不离左右,片刻不离左右
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付切り的概念说明:
用日语解释:付き切り[ツキキリ]
いっときもそばを離れず付き添っていること
用中文解释:始终不离左右;一直守在身旁,片刻不离左右
一刻也不离开陪伴在身边


草稿を毎日1区切り書き,書き上げると持って行って組み版に回す.

文稿每天写一段,写好便拿去付排。 - 白水社 中国語辞典

記述603は切り出し処理された写真画像を貼りける記述の例である。

描述603是用于附着要裁切的处理的照片图像的描述的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、この区切りを示す方法としては、これ以外にも、例えば、図22に示されるように専用のマーカを加するようにしてもよい。

然而,作为指示所述间断的另一方法,例如,可以如图 22中所示附加专用标记。 - 中国語 特許翻訳例文集