日语在线翻译

付ききり

付ききり

读成:つききり

中文:一直呆在身旁,始终不离左右,片刻不离左右
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付ききり的概念说明:
用日语解释:付き切り[ツキキリ]
いっときもそばを離れず付き添っていること
用中文解释:始终不离左右;一直守在身旁,片刻不离左右
一刻也不离开陪伴在身边


席料は350円で、おつまみ付きです。

坐席费是350日元,附赠小吃。 - 

【図1】先行技術のマルチルート権限付きEVP−RMPサービスにおける保護切替を概略的に示す図である。

图 1示意性示出了在现有技术的多根 EVP-RMP服务中的保护切换; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2A】本発明のある実施形態によるマルチルート権限付きEVP−RMPサービスにおける1+1保護切替を概略的に示す図である。

图 2A示意性示出了根据本发明实施例的在多根 EVP-RMP服务中的 1+1保护切换; - 中国語 特許翻訳例文集