日语在线翻译

仕上げ

[しあげ] [siage]

仕上げ

读成:しあげ

中文:润饰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最后加工
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

仕上げ的概念说明:
用日语解释:仕上げ[シアゲ]
一連の仕事の最後の工程
用英语解释:finish
the last part of a serial work

仕上げ

读成:しあげ

中文:结局,结尾,结果
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:终结
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

仕上げ的概念说明:
用日语解释:結末[ケツマツ]
物事の最終的な結果
用中文解释:结果
事物的最终结果
用英语解释:conclusion
the final result of something

仕上げ

读成:しあげ

中文:做完,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

仕上げ的概念说明:
用日语解释:完遂する[カンスイ・スル]
物事や行為を成し遂げること
用中文解释:完成
指事物或行为完成
用英语解释:complete
an act of completely finishing things or actions


仕上げ

读成: しあげ
中文: 锻修、最后加工、完成、修整工程、整理

索引トップ用語の索引ランキング

仕上げ

粗加工 - 白水社 中国語辞典

仕上げ代.

加工留量 - 白水社 中国語辞典

丹念に仕上げる。

精心打造。 -