读成:じんちく,にんちく
中文:人畜
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:人和家畜
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人畜[ジンチク] 人間と家畜 |
用中文解释: | 人畜 人和家畜 |
读成:じんちく
中文:残酷,残忍,冷酷,冷酷无情
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 酷薄だ[コクハク・ダ] 思いやりがなく,厳しく残酷なこと |
用中文解释: | 残忍,冷酷无情,残酷 不关心体谅,残酷无情的 |
用英语解释: | ruthless being unsympathetic and harshly cruel |
读成:にんちく
中文:畜牲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:衣冠禽兽,人面兽心的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人でなし[ヒトデナシ] 人間らしい心をもたない人 |
用中文解释: | 无人性的人,人面兽心的人 没有人性的人 |
用英语解释: | beast a person who is cruel and inhumane |
日本語訳人畜
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人畜[ジンチク] 人間と家畜 |
用中文解释: | 人畜 人和家畜 |
人畜两旺
人も家畜もよく育つ. - 白水社 中国語辞典
可庆幸的是,村子里人畜都安全转移了。
喜ばしいのは,村の人畜がすべて安全に移転したことだ. - 白水社 中国語辞典
狗崽子,你怎么可以说话伤人?
畜生め,お前(どうして言葉で人を傷つけることが許されるか?→)言葉で人を傷つけるのは許されないぞ! - 白水社 中国語辞典