日语在线翻译

[ひと] [hito]

ピンインrén

1

名詞 〔‘个・口・行 háng ・号・片・帮・伙・类・群・代・层・队・起・路・排・班・辈・对・串・簇・团・批・拨’+〕人,人間.


用例
  • 人有两条腿。=人には足が2本ある.
  • 人是生物。=人は生物である.
  • 人来了。(前文で既に言及されている特定の)人が来た.
  • 来人了。=(前文で言及されていない不特定の)誰かが来た.
  • 任何人都应该有自尊心。=どのような人間でも自尊心を持つべきである.
  • 人人都有缺点。=どの人にも欠点がある.
  • 他常常跟人一起聊聊。=彼はしょっちゅう誰かと世間話をする.

2

名詞 (4字句に用い)皆の人,多くの人々.


用例
  • 人所共知=多くの人が知っている.
  • 人尽 jìn 其才=皆がその才能を発揮する.

3

名詞 一人前の人間.


用例
  • 几年不见,他已经长 zhǎng 大成人了。=何年か見ない間に,彼はもう一人前の人間になっていた.

4

名詞 世間の人,他人.⇒动人 dòngrén ,惊人 jīngrén ,羞人 xiū//rén ,助人 zhù//rén ,舍己为人 shě jǐ wèi rén


用例
  • 真叫人笑话 ・hua 。=とんだお笑いぐさだ.
  • 真叫人着 zháo 急。=全く人を慌てさせる.
  • 听人说她结婚了。=人の話によると彼女は結婚したそうだ.

5

名詞 人柄,気質,体格,年齢,(体の)具合,調子.◆‘人’は多く〔主語+述語(主語+述語)〕の述語部分の中で主語となる.また文脈によっては文全体の主語が省かれることもあり,その場合‘人’は第三者についても,自分についても言うことがある.


用例
  • 他人老实 ・shi 。=彼は人柄がまじめだ.
  • 我人不舒服 ・fu 。=私は体の具合が良くない.
  • 这伙女子人不大。=その女たちは体は大きくない.
  • 为工作忙,人也瘦了。=仕事が忙しくて,体もやせてしまった.
  • 这几天人不大舒服 ・fu 。=ここ数日体の具合があまり良くない.
  • 送到病院人已经昏迷过去了。=病院に運び込んだ時はもう人事不省だった.

6

名詞 (文脈から誰であるかわかっている人・人々を指し)あの人,あの人たち.⇒人家 rén・jia 2.


用例
  • 我倒 dào 好心好意,可是人不领情。=私はむしろ全く親切心であったのに,あの人ときたらありがたいとは思わない.

7

名詞 (話し手自身を指し)私,人.⇒人家 rén・jia 3.


用例
  • 叫人有什么法子哪 ・na !=私にいったいどんな方法があるというのか!
  • 真把人给气死!=本当に(私を悔しがらせる→)悔しくてならない!
  • 别小看人!=人をばかにするな!

8

名詞 仲間,身内,同類.


用例
  • 他是我们的人。=彼は我々の仲間である.

9

名詞 人手,働き手,人材.


用例
  • 厂里正缺人。=工場では今ちょうど人手が足りない.

10

付属形態素 …人,…者.


(人種・性別で区分する場合.)


用例
  • 黑[种]人=黒人.
  • 黄种人=黄色人種.
  • 男人=男.
  • 女人=女.

(民族で区分する場合.)


用例
  • 藏 zàng 人=チベット族.
  • 汉人=漢民族.

(国籍で区分する場合.)


用例
  • 法国人=フランス人.
  • 日本人=日本人.

(出身地で区分する場合.)


用例
  • 北京人=北京生まれの人.
  • 四川人=四川生まれの人.

(職業で区分する場合.)


用例
  • 庄稼 ・jia 人=お百姓.
  • 买卖 ・mai 人=商売人.
  • 读书人((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))=読書人,知識人,インテリ.
  • 打鱼人=漁師.
  • 匠人=職人.

(役割で区分する場合.)


用例
  • 候选人=候補者.
  • 证婚人=結婚立会人.
  • 媒人 ・ren=仲人.
  • 发言人=発言者.
  • 报告人=講師,リポーター.
  • 主持人=司会者.
  • 见证人=証人.
  • 领导人=国家のリーダー.
  • 接班人=後継者.
  • 当事人=当事者.
  • 创办人=創始者.
  • 收件人=受取人.
  • 写信人=差出人.

(地理的に区分する場合.)


用例
  • 外国人=外国人.
  • 非洲人=アフリカ人.

(関係で区分する場合.)


用例
  • 幕后人=黒幕.
  • 牵线人=後ろで糸を引く者.
  • 贴己人=気の置けない人.
  • 贴心人=最も親密な人.
  • 敌人=敵.
  • 亲人=肉親.
  • 陌生人=見知らぬ人.

(性格で区分する場合.)


用例
  • 好人=善良な人.
  • 坏人=悪人.
  • 正经 ・jing 人=まじめな人.
  • 普通人=普通の人.

(年代・年齢で区分する場合.)


用例
  • 古人=昔の人.
  • 少 shào 年人=若者.
  • 青年人=青年.
  • 中年人=中年の人.
  • 老年人=老人.
  • 年迈人=お年寄り.

11

付属形態素 人のようなもの.


用例
  • 人鱼=ジュゴン.
  • 陶人=(殉葬用の)陶製人形.
  • 木偶人=木の人形.
  • 机器人=ロボット.

中国語訳
ピンイン

中国語訳圆颅方趾
ピンインyuán lú fāng zhǐ

中国語訳
ピンインrén

中国語訳
ピンインrénr

中国語訳别人
ピンインbiéren

中国語訳东西
ピンインdōngxi

中国語訳人家
ピンインrénjia
解説(話し手自身を指し)人

中国語訳
ピンインrén
解説(話し手自身を指し)人

中国語訳别人
ピンインbiéren
解説(広く特定の人・人々を指し)人

中国語訳别人
ピンインbiéren
解説(主に対話の時に話し手を指し)人

中国語訳
ピンイン
解説(自分を取り巻く)人



読み方ひと

中国語訳别人,他人
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係

人の概念の説明
日本語での説明他人[タニン]
自分以外の人中国語での説明他人
自己以外的人英語での説明another
a person other than oneself

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

人の概念の説明
日本語での説明主[ヌシ]
ある行為をする人

名詞

日本語訳人物,法師,者
対訳の関係完全同義関係

日本語訳人っ子,奴め,御仁,人っこ
対訳の関係部分同義関係

人の概念の説明
日本語での説明人[ヒト]
両親の間から生まれた人中国語での説明人
由双亲所生的人人
由双亲生出来的人人;人类
由父母生育出来的人人
由父母所生的人人(接尾)
由父母生出的人英語での説明soul
a human being

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

名詞

日本語訳代物,ミクロコスモス,シロモノ,人倫,裸虫,米の虫
対訳の関係完全同義関係

日本語訳ヒト,人,一方,人間
対訳の関係部分同義関係

人の概念の説明
日本語での説明人間[ニンゲン]
いろいろな呼び方による人間中国語での説明人
人人类
人类人类
人类,人人
人,人类英語での説明person
a human being

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

名詞

日本語訳ホモ
対訳の関係完全同義関係

人の概念の説明
日本語での説明ホモ[ホモ]
現生人類という動物

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

人の概念の説明
日本語での説明頭数[アタマカズ]
頭数中国語での説明人数
人数

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

人の概念の説明
日本語での説明ラインナップ[ラインナップ]
人員の構成中国語での説明(一组)人;成员
人员的构成英語での説明lineup
the members of a certain group

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

読み方じん,ひと

中国語訳天禀,天资,素质,秉性,资质,天赋,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳天资,秉性
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

人の概念の説明
日本語での説明資質[シシツ]
本来持っている気質中国語での説明资质;素质;天性;秉性;天资;天赋;天禀
本来具有的气质资质
与生俱来的气质英語での説明disposition
a person's natural qualities of mind and character

読み方たり

中国語訳人数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

読み方にん,ひと

中国語訳人类,人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

人の概念の説明
日本語での説明人間[ニンゲン]
いろいろな呼び方による人間中国語での説明人
人英語での説明person
a human being

読み方ひと

中国語訳恋人,情人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

人の概念の説明
日本語での説明恋人[コイビト]
恋人中国語での説明恋人
恋人英語での説明querida
a lover

読み方にん,ひと

中国語訳人才
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳有用的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

読み方ひと

中国語訳自然人,法人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

人の概念の説明
日本語での説明人[ヒト]
自然人と法人

読み方にん

中国語訳人数
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

人の概念の説明
日本語での説明頭数[アタマカズ]
頭数中国語での説明人数
人数

名詞

日本語訳しゃつ
対訳の関係完全同義関係

…人

連語

日本語訳マン
対訳の関係パラフレーズ

~人

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

~人の概念の説明
日本語での説明主[ヌシ]
ある行為をする人中国語での説明~者,~人
采取某种行为的人

索引トップ用語の索引ランキング

ピンイン rén
日本語訳 ヒト、人、人間

読み方 じん
中国語訳

索引トップ用語の索引ランキング

ピンイン rén
英語訳 person、Homo sapien、homme、man

索引トップ用語の索引ランキング

人 (法律)

中国語訳 個人
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

日本語訳 人間
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/04/03 03:30 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインrén (ren2)
ウェード式jen2
【広東語】
イェール式yan4
【閩南語】
POJlâng, jîn, lîn
【チワン語】
ラテン文字yinz (yin31)
 名詞
  • 人(ひと)、人間
  • 他人
  • 人手(ひとで)
  • 人柄(ひとがら)
  • 体(からだ)
  •  熟語
    • 人本主义
    • 人不像人,鬼不像鬼
    • 人不知,鬼不觉 (人不知,鬼不覺)
    • 人才, 人材
    • 人才市场
    • 人财两空
    • 人潮
    • 人称
    • 人次
    • 人丛
    • 人大
    • 人道
    • 人道主义
    • 人地两生
    • 人地生疏
    • 人丁
    • 人定胜天
    • 人堆儿
    • 人多势众
    • 人多手杂
    • 人多嘴杂
    • 人而无信,不知其可 (人而無信,不知其可)
    • 人犯
    • 人贩子
    • 人防
    • 人非圣贤,孰能无过 (人非聖賢,孰能無過)
    • 人份
    • 人逢喜事精神爽
    • 人浮于事
    • 人高马大 (人高馬大)
    • 人格
    • 人格化
    • 人格权
    • 人工
    • 人工呼吸
    • 人海
    • 人和
    • 人话
    • 人欢马叫
    • 人寰
    • 人祸
    • 人给家足
    • 人际
    • 人迹
    • 人家
    • 人尖子
    • 人间
    • 人间天上 (人間天上)
    • 人杰
    • 人杰地灵
    • 人尽其才
    • 人精
    • 人均
    • 人口
    • 人類, 人类
    • 人类基因
    • 人马
    • 人马座
    • 人们
    • 人面桃花
    • 人民
    • 人民币
    • 人情
    • 人权
    • 人儿
    • 人人
    • 人日
    • 人山人海
    • 人上人
    • 人身
    • 人参
    • 人生
    • 人生何处不相逢 (人生何處不相逢)
    • 人师
    • 人士
    • 人氏
    • 人世
    • 人事
    • 人手
    • 人寿保险
    • 人算不如天算
    • 人头
    • 人外有人,天外有天
    • 人微言轻
    • 人为
    • 人文
    • 人无千日好,花无百日红 (人無千日好,花無百日紅)
    • 人无远虑,必有近忧 (人無遠慮,必有近憂)
    • 人像
    • 人心隔肚皮
    • 人心叵测
    • 人行道
    • 人性
    • 人烟
    • 人仰马翻
    • 人样, 人样儿
    • 人员
    • 人缘儿
    • 人猿
    • 人造
    • 人质
    • 人中
    • 人种

    索引トップ用語の索引ランキング

    ピンイン 上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

     查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

    字現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義人rénnyin/*niŋ/(other) person 中古音:日母,真三等开,臻攝,平聲,如鄰切 各家擬音(中古) 鄭張尚芳 高本漢 李榮 潘悟雲 蒲立本 王力 邵榮芬 各家擬音(上古) 高本漢 李方桂 王力 白一平 鄭張尚芳 潘悟云 Ⅶ/9部 真 真 真部 真1部 真2部
    • 官話 (拼音):rén (ren2) (注音):ㄖㄣˊ
      (成都, 四川話拼音):ren2 (南京, 南京話拼音):ren2 (東干語, 西里爾字母):жын (řɨn, I)
    • 粵語 (廣州, 粵拼):jan4, jan4-2 (台山, 維基詞典):ngin3
    • 贛語 (維基詞典):nyin4 / liin4
    • 客家語 (四縣, 白話字):ngìn (梅縣, 客家話拼音):ngin2
    • 晉語 (維基詞典):reng1
    • 閩北語 (羅馬字):nêng
    • 閩東語 (平話字):ìng
    • 閩南語 (福建, 白話字):jîn / lîn (潮州, 拼音方案):ring5 / rêng5
    • 吳語 (維基詞典):nyin (T3); zen (T3)
    • 湘語 (維基詞典):ren2
    • 北方話
      • (官話)+
        • 拼音:rén
        • 注音:ㄖㄣˊ
        • 威式拼音:jên2
        • 國語羅馬字:ren
        • 通用拼音:rén
        • 國際音標 (幫助):/ʐən³⁵/
      • (成都話)
        • 四川話拼音:ren2
        • 四川话拉丁化新文字:rhen
        • 國際音標 (幫助):/zən²¹/
      • (南京話)
        • 南京話拼音:ren2
        • 國際音標 (幫助):/ʐən¹³/
      • (東干語)
        • 西里爾字母:жын (řɨn, I)
        • 國際音標 (幫助):/ʐə̃²⁴/
        (注意:東干語發音目前仍處於實驗階段,可能會不準確。)
    • 粵語
      • (廣州話)+
        • 耶魯粵拼:yàhn, yán
        • 粵拼:jan4, jan4-2
        • 教院:jan4, jan4-2
        • 廣州話拼音:yen4, yen2
        • 國際音標:/jɐn²¹/, /jɐn²¹⁻³⁵/
      • (台山話)
        • 維基詞典:ngin3
        • 國際音標:/ᵑɡin²²/
    • 贛語
      • (南昌話)
        • 維基詞典:nyin4 / liin4
        • 國際音標:/ȵin³⁵/, /lɨn³⁵/
        • 註解:nyin4 - 白; liin4 - 文
    • 客家語
      • (四縣話,包括苗栗和美濃)
        • 白話字:ngìn
        • 客家語拼音:nginˇ
        • 客家話拼音:ngin2
        • 國際音標: /ɲin¹¹/
      • (梅州話)
        • 客家話拼音:ngin2
        • 國際音標:/ɲin¹¹/
    • 晉語
      • (太原話)+
        • 維基詞典:reng1
        • 國際音標 (舊式):/ʐə̃ŋ¹¹/
    • 閩北語
      • (建甌)
        • 建寧羅馬字:nêng
        • 國際音標 (幫助):/neiŋ³³/
    • 閩東語
      • (福州話)
        • 平話字:ìng
        • 國際音標:/iŋ⁵³/
    • 閩南語
      • (福建: 漳州, 高雄)
        • 白話字:jîn
        • 台羅:jîn
        • 普實台文:jiin
        • 國際音標 (漳州):/d͡ʑin¹³/
        • 國際音標 (高雄):/ʑin²³/
      • (福建: 廈門, 泉州, 臺北)
        • 白話字:lîn
        • 台羅:lîn
        • 普實台文:liin
        • 國際音標 (廈門):/lin²⁴/
        • 國際音標 (泉州):/lin²⁴/
        • 國際音標 (臺北):/lin²⁴/
      • (潮州話)
        • 潮州話拼音:ring5 / rêng5
        • 模仿白話字:jîng / jêng
        • 國際音標:/d͡ziŋ⁵⁵/, /d͡zeŋ⁵⁵/
        • 註解:rêng5 - 揭阳; ring5 - 其余地方
    • 吳語
      • (上海話)
        • 維基詞典:nyin (T3); zen (T3)
        • 國際音標:/n̠ʲɪɲ²³/, /z̻əŋ²³/
        • 註解:3nyin - 白; 3zen - 文
    • 湘語
      • (長沙話)
        • 維基詞典:ren2
        • 國際音標:/ʐən¹³/
    • 各地ピンイン
    語言 地區 edit
    標準漢語 北京 /ʐən³⁵/ 哈爾濱 /ʐən²⁴/
    /in²⁴/ 天津 /in⁴⁵/
    /ʐən⁴⁵/ 濟南 /ʐẽ⁴²/ 青島 /iə̃⁴²/ 鄭州 /ʐən⁴²/ 西安 /ʐẽ²⁴/ 西寧 /ʐə̃²¹³/ 銀川 /ʐəŋ⁵³/ 蘭州 /ʐə̃n⁵³/ 烏魯木齊 /ʐɤŋ⁵¹/ 武漢 /nən²¹³/ 成都 /zən³¹/ 貴陽 /zen²¹/ 昆明 /ʐə̃³¹/ 南京 /ʐən²⁴/ 合肥 /ʐən⁵⁵/ 晉語 太原 /zəŋ¹¹/ 平遙 /ʐəŋ¹³/ 呼和浩特 /ʐə̃ŋ³¹/ 吳語 上海 /ȵiŋ²³/
    /zəŋ²³/ 蘇州 /zən¹³/
    /ȵin¹³/ 杭州 /zen²¹³/ 溫州 /zaŋ³¹/ 文讀
    /ȵaŋ³¹/ 白讀
    /naŋ³¹/ 訓讀 徽語 歙縣 /iʌ̃⁴⁴/
    /niʌ̃⁴⁴/ 屯溪 /ian⁴⁴/ 湘語 長沙 /ʐən¹³/ 湘潭 /in¹²/ 贛語 南昌 /ȵin⁴⁵/
    /lɨn⁴⁵/ ~參 客家語 梅縣 /ŋin¹¹/ 桃源 /ŋin¹¹/ 粵語 廣州 /jɐn²¹/ 南寧 /jɐn²¹/ 香港 /jɐn²¹/ 閩語 廈門 (閩南) /lin³⁵/ 福州 (閩東) /iŋ⁵³/ 建甌 (閩北) /neiŋ³³/ 汕頭 (閩南) /ziŋ⁵⁵/
    /naŋ⁵⁵/ 訓讀 海口 (閩南) /zin³¹/
    /naŋ³¹/ 訓儂
    • 閩東語 (平話字):nè̤ng
    • 閩南語 (福建, 白話字):lâng (潮州, 拼音方案):nang5
    • 閩東語
      • (福州話)
        • 平話字:nè̤ng
        • 國際音標:/nˡøyŋ⁵³/
    • 閩南語
      • (福建)
        • 白話字:lâng
        • 台羅:lâng
        • 普實台文:laang
        • 國際音標 (廈門):/laŋ²⁴/
        • 國際音標 (泉州):/laŋ²⁴/
        • 國際音標 (漳州):/laŋ¹³/
        • 國際音標 (臺北):/laŋ²⁴/
        • 國際音標 (高雄):/laŋ²³/
      • (潮州話)
        • 潮州話拼音:nang5
        • 模仿白話字:nâng
        • 國際音標:/naŋ⁵⁵/
    • 閩東語 (平話字):nè̤ng
    • 閩南語 (福建, 白話字):lāng / lǎng / lâng (潮州, 拼音方案):nang7
    • 閩東語
      • (福州話)
        • 平話字:nè̤ng
        • 國際音標:/nˡøyŋ⁵³/
    • 閩南語
      • (福建: 廈門, 漳州)
        • 白話字:lāng
        • 台羅:lāng
        • 普實台文:lang
        • 國際音標 (廈門):/laŋ²²/
        • 國際音標 (漳州):/laŋ²²/
      • (福建: 泉州)
        • 白話字:lǎng
        • 台羅:lǎng
        • 國際音標 (泉州):/laŋ²²/
      • (福建: 臺灣話)
        • 白話字:lâng
        • 台羅:lâng
        • 普實台文:laang
        • 國際音標 (臺北):/laŋ²⁴/
        • 國際音標 (高雄):/laŋ²³/
      • (潮州話)
        • 潮州話拼音:nang7
        • 模仿白話字:nāng
        • 國際音標:/naŋ¹¹/

    意味

    (rén,ㄖㄣˊ;粵 jan4;如鄰切)

  • 生物分類法中的一科或一屬,亦有專指智人。例:男人,女人。
  • 別人,他人。
  • 成人,大人。例:長大成人。
  • 每人。例:人手一份。
  • 某種類型和身份的人。例:軍人。
  • 人的品格和性情。例:為人公正。
  • 面子,臉面。例:丟人。
  • 姓。
  • 指智慧个体
  • 翻譯 物種
    • 德语:Mensch, Leute
    • 英语:man, human; people; mankind
    • 罗马尼亚语:persoană
    • 西班牙语:persona
    • 葡萄牙语:pessoa, humano
    • 法语:homme, personne
    • 俄语:человек
    • 乌克兰语:особа
    • 阿拉伯语:شَخص
    • 日语:人(ひと).
    • 朝鲜语:사람. 인간(人間).
    • 满语:niyalma
    • 越南语:người
    • 马来语:orang
    • 泰语:คน
    • 老挝语:ຄົນ
    熟語 見:附录:漢語詞彙索引/人

    索引トップ用語の索引ランキング

    12个人

    12人 - 中国語会話例文集

    15人

    15人 - 中国語会話例文集

    两个人

    2人. - 白水社 中国語辞典