動詞 (さまざまな物・光線などが)入り交じる,交じり合う,交錯する.
日本語訳綯い交ぜ,綯いまぜ,ない交ぜ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ない交ぜ[ナイマゼ] 色の違う糸をまぜてより合わせること |
用中文解释: | 交织,混搓,捻在一起 指把不同颜色的线混搓在一起 |
日本語訳組み合さる,組合わさる,組みあわさる,組合さる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 組み合わさる[クミアワサ・ル] (複数の物が)互いにからみ合わさる |
用中文解释: | 组合,交织 (很多物体)相互缠绕在一起 |
交织,缠绕,组合 (很多物体)相互缠绕在一起 | |
组合,交织 (很多的物体)相互缠绕在一起 |
日本語訳入合,綯いまぜる,扱混ぜる,扱き混ぜる,入合せる,扱き雑ぜる,入合せ,入合わせ,入合わせる,取混ぜる,入り合わせ,扱き交ぜる,綯い交ぜる,ない交ぜ,綯交ぜる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混合する[コンゴウ・スル] 混ぜ合せる |
用中文解释: | 混合 混合 |
用英语解释: | blend to mix something up |
日本語訳ない交ぜ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混同する[コンドウ・スル] 混ぜ合わせて一つにする |
用中文解释: | 混同,混淆 混合起来成为一体 |
用英语解释: | mix to make something by mixing |
日本語訳交織,交織り,まぜ織,交ぜ織り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 交ぜ織り[マゼオリ] 異種の繊維を交ぜて織ること |
用中文解释: | 交织 交织,混纺,以棉花,丝,毛,尼龙等不同种的线夹杂在一起进行纺织 |
日本語訳綯い交ぜ,入合,ミックスする,入合せる,合わす,交ぜる,入合せ,入合わせ,入合わせる,入り合わせ,綯いまぜ,ない交ぜ,雑ぜる,混ずる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混合する[コンゴウ・スル] 混ぜ合わせる |
用中文解释: | 混合 混合,搅和 |
用英语解释: | mix to mix different things toghther |
日本語訳ない交ぜ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] いろいろ違ったものを一つに合わせる |
用中文解释: | 混合;掺和;调和;搅和 把各种不同物品混合在一起 |
用英语解释: | compound to put different things together into a single mass or compound |
日本語訳織交ぜる,織りまぜる,織り交ぜる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 織り交ぜる[オリマゼ・ル] いろいろな糸や図柄をまぜて織る |
用中文解释: | 混织,交织 把各种各样的线,花样混织在一起 |
用英语解释: | interweave to weave together or with something else |
日本語訳織る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 織る[オ・ル] いろいろな材料をとりまぜて,一つのまとまったものを作る |
在此情况下,时间去交织器 33B(即,一个时间去交织器 )对数据 PLP(即,一个 PLP)执行时间去交织,并且时间去交织器 33A(即,另一时间去交织器 )对公共 PLP(即,另一 PLP)执行时间去交织。
この場合には、一方の時間デインターリーバ33Bが一方のPLPであるData PLP、他方の時間デインターリーバ33Aが他方のPLPであるCommon PLPに対してそれぞれ時間デインターリーブ処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
时间去交织器 33包括时间去交织器 33A、时间去交织器 33B、控制部分 51和存储器 52。
時間デインターリーバ33は、時間デインターリーバ33A、時間デインターリーバ33B、制御部51、及びメモリ52から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,比特解交织器 116逆转比特交织器 26执行的比特交织。
同様に、ビットデインタリーバ116は、ビットインタリーバ26によって実行されたインタリーブを逆インタリーブする。 - 中国語 特許翻訳例文集
Weaving Weaving anastomatic interlacing Weaving Weaving プレイト 交織物 毛せん状の ガラス基流晶質