1
動詞 損をする,欠損する.
2
動詞 損をかける,損をさせる.
3
動詞 欠ける,不足する.⇒理亏 lǐkuī ,血亏 xuèkuī .
4
動詞 ((宋元明清時代の話し言葉の上に形成された書き言葉)) …に負ける,…に及ばない.
5
動詞 背く,報いない.
6
付属形態素 損失.⇒吃亏 chī//kuī .
7
接続詞 (‘亏得’‘亏了’とすることもある)
①
(多く‘亏…不然(否则)…’‘亏…才…’の形で用い;誰かに損をかける→)…のお陰で,幸いにも.⇒多亏 duōkuī ,幸亏 xìngkuī .
②
(容易にできないことが意外にもできたという驚きを示し)よくもまあ(…したものだ).
③
(多く〔‘亏你(他)’+動詞+‘得’〕〔‘亏你(他)’+‘还’〕の形で用い,あてこすったり,そしったり,からかったりする場合の)よくもまあ,…のくせに.
日本語訳缺け,欠け
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 欠け[カケ] そろいのものの一部が抜けること |
用中文解释: | 缺 成套东西的一部分缺失 |
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
亏损部分
赤字部分 -
吃了大亏。
大損をした. - 白水社 中国語辞典
亏心事
やましい事. - 白水社 中国語辞典