名詞 事があって後,事後.↔事先,事前.
日本語訳後幕
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後幕[アトマク] 事の終わった後 |
用中文解释: | 事后 事情结束后 |
日本語訳後日
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 後日[ゴニチ] ある事のあった後の日 |
日本語訳後日
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 後日[ゴジツ] ある事柄のあとの日 |
日本語訳遅ればせ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遅ればせ[オクレバセ] 時機におくれること |
用英语解释: | backward a condition of opportunity of being late |
日本語訳事後
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 事後[ジゴ] ある出来事が終わった後 |
出版物的事后检查
出版物の事後検閲 -
事前请示,事后报告
事前に指図を仰ぎ,事後に報告をすること. - 白水社 中国語辞典
事后诸葛亮
事が起こってしまってから物知りげに論評するやから. - 白水社 中国語辞典