1
名詞 乾(八卦の一つ).⇒八卦 bāguà .
2
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素 男性,(婚姻の)男の側,新郎側.↔坤.
3
付属形態素 地名に用いる.
中文:乾
拼音:qián
解説(八卦の一つ)乾
1
形容詞 乾いている,水分がない.↔湿.
2
形容詞 空っぽである,中身がない.⇒外强中干 wài qiáng zhōng gān.
3
付属形態素 (〜儿)乾燥させた食物,乾物.
4
付属形態素 (血縁関係のない者が双方の合意によって親子・兄弟姉妹の関係を結んで互いに交わるという古い習慣に基づく)義理の.
5
副詞 むだに,いたずらに,むなしく.
6
副詞 ただ,単に.⇒光 guāng 11.
7
副詞 労せずして,代償なしに.
8
((方言)) 形容詞 (言葉遣いが)無遠慮である,ずけずけしている.
9
動詞 (多く後に‘了’を伴い;酒を)飲み干す,乾杯する.
10
((方言)) 動詞 (面と向かって怒り・恨みを)さんざん言う,つっけんどんに言う.
11
((方言)) 動詞 そっけなくする,すげなくする,のけ者にする.
读成:けん
中文:乾
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乾[ケン] 易で乾という形 |
读成:いぬい
中文:乾
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:西北方
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 北西[ホクセイ] 北と西の中間の方角 |
用中文解释: | 西北方 北和西中间的方位 |
用英语解释: | northwest the direction midway between north and west |
读成:けん
中文:天空
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空[ソラ] 大空 |
用中文解释: | 天空 天空 |
用英语解释: | sky place (the sky, heavens) |
日本語訳乾
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乾[ケン] 易で乾という形 |
日本語訳西北,乾,戌亥
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 北西[ホクセイ] 北と西の中間の方角 |
用中文解释: | 西北方 北和西中间的方位 |
用英语解释: | northwest the direction midway between north and west |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 15:28 UTC 版)
|
|
|
外國語翻譯 | |
---|---|
|
弄干
乾かす. - 白水社 中国語辞典
来干杯吧!干杯!
乾杯しましょう乾杯! -
事前干燥
事前乾燥 -