读成:らんりゅう
中文:乱流
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乱流[ランリュウ] 乱れて流れること |
读成:らんりゅう
中文:紊流,湍流
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 乱流[ランリュウ] 不規則な流れ |
用英语解释: | turbulent flow an irregular stream |
日本語訳乱流
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乱流[ランリュウ] 乱れて流れること |
虽然在图 2中颜色条纹示例为线,一些火焰将产生湍流涡旋和颜色的密集束,其将在火焰 56中产生不均匀颜色的图像。
色線条は図2において線で示されるが、火炎の中には、乱流渦、及び非均一な色画像が火炎56内に生成される色密度束が生じるものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集