日本語訳買い上げる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入手する[ニュウシュ・スル] 自分の手に入れる |
用中文解释: | 得到;取得;到手 到了自己的手里 |
用英语解释: | acquire to obtain a thing which one wanted |
日本語訳買い取る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 譲り受ける[ユズリウケ・ル] 金を出して譲り受ける |
用中文解释: | 买入;买下 花钱买入(别人要出让的东西) |
日本語訳買取り,買いとり,買とり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳買い取り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 買い取り[カイトリ] 人が手放そうとするものを買い入れること |
用中文解释: | 买进 买进别人要出售的物品 |
日本語訳買込,買こみ,買い込み,買込み,買いこみ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 買い込み[カイコミ] たくさんの物を買い入れること |
用中文解释: | 买入,买进 大量买入货物 |
日本語訳買込む,買いこむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 買い込む[カイコ・ム] 品物をたくさん買い入れる |
用中文解释: | 买入,买进 大量买入货物 |
日本語訳買,買い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 買い[カイ] 相場の値上がりを予想して,金銭とひきかえに株を手に入れること |
用中文解释: | 买进;买入 预想行市上涨,把金钱兑换成股票,买入手 |
买入价格
買い入れ価格. - 白水社 中国語辞典
请购买入场券。
入場券をお買い求め下さい。 -
追加买入那个书。
その本を追加購入します。 -