名詞 ((罵り語)) 〔‘个・伙・帮・群’+〕本の虫,知識ばかりが先立ち実践力の乏しい知識人.≒书蠹.
日本語訳我利勉,がり勉
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 我利勉[ガリベン] 他のことは全て無視して勉強ばかりしている人 |
用中文解释: | 书呆子 其他的东西全然不顾只一个劲学习的人 |
日本語訳我利勉
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 我利勉[ガリベン] 他を顧みず勉強ばかりしている属性 |
日本語訳迂儒
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 迂儒[ウジュ] 実情にうとい学者 |
用中文解释: | 书呆子 不懂得人情世故的学者 |
日本語訳論語読み,論語読
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 論語読み[ロンゴヨミ] 書物の上だけの知識で実際を伴わない人 |
用中文解释: | 书呆子,儒者,学者 只有书面上的知识与实际脱离的人 |
日本語訳書淫
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 書淫[ショイン] 読書にふける人 |
用英语解释: | bibliophile a person who loves books |
日本語訳書癡,書痴
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書痴[ショチ] 読書ばかりして他事を顧みない人 |
日本語訳書生っぽ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書生[ショセイ] 学業を修める年代の若者 |
用中文解释: | 书呆子 处于修习学业年龄的年轻人 |
日本語訳書蠧
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書蠧[ショト] 本を読むだけで応用のきかない人 |
这个书呆子也太酸。
この本の虫ときたらあまりにも鼻持ちならない. - 白水社 中国語辞典
她戏称王老师是个书呆子。
彼女はふざけて王先生のことを世間知らずと呼んだ. - 白水社 中国語辞典