读成:のりじり
中文:优秀骑手,骑马行家
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 馬乗り[ウマノリ] 乗馬の上手な人 |
用中文解释: | 骑马的人 骑马骑得很好的人 |
用英语解释: | horseman a person who is good at riding a horses |
读成:のりじり
中文:曾是骑赛马的骑手
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 騎尻[ノリジリ] 昔のくらべ馬の騎手 |
读成:のりじり
中文:队伍末尾的骑士
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 騎尻[ノリジリ] 馬に乗り,行列の尻に立つ者 |
读成:のりじり
中文:供奉给神社的马
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 騎尻[ノリジリ] 神社の祭礼に奉納される馬 |