中文:纳入
拼音:nàrù
解説(多く軌道・計画などに抽象的なものを)乗せる
中文:列入
拼音:lièrù
解説(…の日程・計画・リストなどに)乗せる
中文:搭载
拼音:dāzài
解説(車両や船舶が旅客・貨物をついでに)乗せる
中文:搭
拼音:dā
解説(車・船などに)乗せる
读成:のせる
中文:诱骗,哄骗
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 口車に乗せる[クチグルマニノセ・ル] 人を計略にかける |
用中文解释: | 用花言巧语骗人 使人上当 |
读成:のせる
中文:使搭乘
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乗せる[ノセ・ル] (人を)乗り物に乗らせる |
读成:のせる
中文:加入,参加
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 乗せる[ノセ・ル] 仲間に加入させる |
读成:のせる
中文:装载,装上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:搁放
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 載せる[ノセ・ル] (物を)上に置く |
用中文解释: | 放置 (将物体)搁放于上面 |
读成:のせる
中文:和着拍子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 乗せる[ノセ・ル] (伴奏に)調子を合わせる |
旅客を乗せる.
搭载旅客 - 白水社 中国語辞典
彼女を車に乗せる。
我让她坐上车。 -
生産を軌道に乗せる.
把生产纳入轨道。 - 白水社 中国語辞典