日本語訳おかったるい,重ったるい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 重ったるい[オモッタル・イ] 体がだるい |
用中文解释: | 疲倦的,乏力的 身体倦乏 |
沉重无力,感觉郁闷的,身体沉重的 感觉疲倦的 |
日本語訳脱力
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脱力[ダツリョク] からだから力が抜けること |
日本語訳非力さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 非力さ[ヒリキサ] 筋肉の力がないこと |
用中文解释: | 无力 肌肉没有力量 |
日本語訳非力さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 非力さ[ヒリキサ] 筋肉の力のなさの程度 |
日本語訳非力
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非力[ヒリキ] 力のないこと |
用中文解释: | 无力,无能,乏力,力气不足 指没有力量 |
日本語訳非力だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非力だ[ヒリキ・ダ] 力のないさま |
用英语解释: | powerless powerless |
日本語訳倦怠する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倦怠する[ケンタイ・スル] 心身が疲れてだるくなる |
日本語訳非力さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非器[ヒキ] そのことをする才能や力量がないこと |
用中文解释: | 无能力,没本领 指没有做这件事的才能或能力 |
用英语解释: | incapacity lack of ability or power to do something |
日本語訳倦怠する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無気力[ムキリョク] 物事をする気力がないこと |
用中文解释: | 精力不足 缺少做事的精力 |
用英语解释: | lethargy a condition of having no energy to do something |
浑身乏力
おもったるい -
我有点夏季乏力。
夏バテ気味だ。 -
感到夏季乏力
夏バテする -