日语在线翻译

主持ち

[しゅうもち] [syuumoti]

主持ち

读成:しゅうもち

中文:随从,从者,扈从
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

主持ち的概念说明:
用日语解释:家来[ケライ]
けらい
用中文解释:家臣
家臣

主持ち

读成:しゅうもち

中文:仆人,佣人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

主持ち的概念说明:
用日语解释:使用人[シヨウニン]
人にやとわれて使われている人
用中文解释:雇工
被人雇佣,差遣的人
用英语解释:employee
a person who is employed as a servant

主持ち

读成:しゅうもち

中文:随从,随员
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:陪同人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

主持ち的概念说明:
用日语解释:御供[オトモ]
地位の高い人につきしたがって行く人
用中文解释:随从;陪同人员;随员
陪着地位高贵的人同行的人


所有者,持ち

所有人 - 白水社 中国語辞典

何度か持ちを変える.

数易其主 - 白水社 中国語辞典

物を持ちの手に返す,物が持ちの手に返る.

物归原主 - 白水社 中国語辞典