日语在线翻译

[くし] [kusi]

拼音:chuàn

1

動詞 (くしなどに)突き刺す,(糸などを通して)数珠つなぎにする,つなぎ合わせる.


用例
  • 他正在串珠子,准备做一个门帘。〔+目〕=彼は玉をつなぎ合わせて,ドアのすだれを作ろうとしている.
  • 把鱼串起来。〔‘把’+目+串+方補〕=魚を連ねてくし刺しにする.

2

付属形態素 (〜)くし刺しにしたもの,数珠つなぎになったもの.


用例
  • 烤肉串儿=くし刺しの焼き肉.
  • 连成串=つなぎ合わせて数珠状にする.

3

量詞 (〜


(一つながりになったものの数を数える.)


用例
  • 一串珠子=一連の玉.
  • 一串钥匙=鍵束1つ.
  • 一串葡萄=ブドウ一房.

(形が一つながりになっているように見えるものの数を数える.)


用例
  • 一串火红的曳光弹=一筋の真っ赤な曳光弾.
  • 一长串马蹄印=1列の長い馬のひづめの跡.

(一つながりになって行動する人・馬の数を数える.)


用例
  • 一大串马队=一つながりの大きな馬のキャラバン.

(連続する音声・動作を数える.)


用例
  • 一长串的爆竹=パンパンパンと長く連続して破裂する爆竹.

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) (穴開き銭1000枚(枚数は地方により差異があった)を一差しとして数える.)


4

付属形態素 ぐるになる,結託する.⇒勾串 gōuchuàn


5

動詞 (電話などが)混線する,(本の行などを)間違える,(においなどが)混ざる.


用例
  • 电话串线。〔+目〕=電話が混線する.
  • 看书串了行 háng 。=本を読んでいて行を飛ばした.
  • 字印得太小,很容易看串行 háng 。〔結補〕=活字が小さすぎると行を読み違えやすい.

6

動詞 歩き回る,あちこちを訪ねて歩く,立ち寄る.


用例
  • 等放了假,我就串亲戚。〔+目〕=休暇になったら,私は親類を訪ねて歩く.
  • 我们在这几条街上来回串。=私たちはこれら幾つかの通りを行ったり来たりぶらついた.

7

動詞 (芝居に)出演する,(役を)演じる.⇒反串 fǎnchuàn ,客串 kè‖chuàn


用例
  • 戏里的郎中是他串的。=劇中の医者は彼が演じている.


读成:くし

中文:扦子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

串的概念说明:
用日语解释:焼きぐし[ヤキグシ]
焼き串という,調理用の串
用中文解释:烤扦
名为"烤扦"的,做菜用的扦子
用英语解释:spit
a long pin used in cooking and eating, called skewer

量詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

串的概念说明:
用日语解释:団塊[ダンカイ]
かたまり
用中文解释:块儿
块儿
用英语解释:mass
a mass of things gathered or clustered together

量詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


量詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

拼音: chuàn
日本語訳 ストリング、房

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: chuàn
英語訳 bunch

索引トップ用語の索引ランキング

中文: 竹籤
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/12/01 00:32 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:chuàn (chuan4)
ウェード式ch'uan4
【広東語】
イェール式chyun3, gwaan3

索引トップ用語の索引ランキング

的随意套餐。

おまかせ揚十本盛 - 

把鸡肉烤。

鳥肉をに刺して焼く。 - 

珠子

一連の玉. - 白水社 中国語辞典