日语在线翻译

中转

中转

拼音:zhōngzhuǎn

1

動詞 (列車などを途中で)乗り換える,乗り継ぎする,(他の乗り物に)乗り換える.


用例
  • 从上海乘火车到齐齐哈尔,至少要中转一次。〔+目(数量)〕=上海から列車に乗って斉斉哈爾へ行くには,少なくとも一度乗り換えなければならない.
  • 从北京到武汉有直达车,这样免去了中转的麻烦 ・fan 。〔連体修〕=北京から武漢へ行くには直通列車があるので,乗り換える面倒がなくて済む.
  • 中转旅客=乗換客.
  • 中转停留时间=乗換を待つ時間.
  • 中转换车=途中駅で乗り換える.

2

動詞 (品物などを他の人を介して)渡す,手渡す.


用例
  • 这批货先交给他,由他中转。〔‘由’+名+〕=この品物は先に彼に渡して,彼から渡してもらう.

3

名詞 ((貿易)) 積み替え,接続運送.


用例
  • 中转费=積み替え費用.
  • 中转港=積み替え港.≒转运港.
  • 中转货物=積み替え荷物.≒转运货物.
  • 中转交货单=積み替え荷渡し指図書.


中转

動詞

日本語訳中継ぎする,中継する,中次する,仲次ぎする,中次ぎする,仲次する
対訳の関係完全同義関係

中转的概念说明:
用日语解释:中継する[ナカツギ・スル]
物事を送ること
用中文解释:中转,转送
寄东西
中继
传送事物
用英语解释:transmit
to deliver something

中转

動詞

日本語訳中継ぎする,中継する,中次する
対訳の関係完全同義関係

中转的概念说明:
用日语解释:中継ぎする[ナカツギ・スル]
(二つの物を)中間に継ぎ目がくるようにつなぎ合わせる
用中文解释:接合
将(两个物体)从中间接到一起
用英语解释:joint
to connect two things by putting a joint in the middle of them

索引トップ用語の索引ランキング

中转

拼音: zhōng zhuǎn
日本語訳 トランジット

索引トップ用語の索引ランキング

中转旅客

乗換客. - 白水社 中国語辞典

中转

積み替え費用. - 白水社 中国語辞典

中转

積み替え港.≒转运港. - 白水社 中国語辞典