((文語文[昔の書き言葉])) 公正である,公平である.
读成:ちゅうせい
中文:中正
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不偏不倚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 公平だ[コウヘイ・ダ] 公正で偏りがないこと |
用中文解释: | 公平 公正不偏袒 |
用英语解释: | fair to be fair and impartial |
日本語訳中正だ,中正,正中
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 公平だ[コウヘイ・ダ] 公正で偏りがないこと |
用中文解释: | 公平 公正不偏袒 |
用英语解释: | fair to be fair and impartial |
日本語訳中和だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 中和だ[チュウワ・ダ] 性格が中正で穏やか |
出典:『Wiktionary』 (2009/03/14 03:54 UTC 版)
簡體與正體/繁體 (中正) | 中 | 正 |
---|
jongjenq
jhongjhèng
翻譯 | |
---|---|
|
|
中正无私中正无邪((成語))
公正無私である. - 白水社 中国語辞典
我在学校中正在度过一段美好的时光。
私は学校で良い時間を過ごせています。 -
在图 4的实例中,正将二十四条 LSP路径中的十二条用作主 LSP的路径。
図4の例において、24のLSPパスのうち12が、一次LSPに関するパスとして使用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集