读成:ちゅうほん
中文:中型版本
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:大众文学
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 中本[チュウホン] 中本という書籍 |
读成:ちゅうほん
中文:滑稽小说
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 中本[チュウホン] 滑稽本という文学 |
读成:ちゅうほん
中文:爱情小说
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 中本[チュウホン] 人情本という文学 |
彼女は暇なので一日中本を読んでいます。
她很闲,所以一整天都在读书。
お忙しい中、本当に有難うございます。
您百忙之中能抽出时间,真的感谢您。 -
本開示は、以下に記載する実施形態の詳細な説明及び添付の図面を参照することにより、より良く理解されるであろう。
从结合附图的本公开的实施方式的以下详细描述中,本公开将得到更充分的理解,在附图中: - 中国語 特許翻訳例文集