日语在线翻译

中性

[ちゅうせい] [tyuusei]

中性

拼音:zhōngxìng

1

名詞 ((語法)) 中性.⇒阳性 yángxìng ,阴性 yīnxìng ,性 xìng


用例
  • 德语有三个性:阳性、中性、阴性。=ドイツ語には3つの性がある,すなわち男性・中性・女性.

2

形容詞 〔非述語〕((語法)) 中性の.⇒阳性 yángxìng ,阴性 yīnxìng


用例
  • 中性名词=中性名詞.
  • 中性代词=中性代名詞.
  • 中性形容词=中性形容詞.

3

形容詞 〔非述語〕((化学)) 中性の.


用例
  • 中性土壤=中性土壌.
  • 中性物质=中性物質.

4

形容詞 〔非述語〕(語彙の中で褒め言葉でも貶し言葉でもない)中性の.


用例
  • “结果”是个中性词。=「結果」は褒貶の色彩を待たない単語である.

中性

中文:中性
拼音:zhōngxìng



中性

读成:ちゅうせい

中文:中性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:无性
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中性的概念说明:
用日语解释:中性[チュウセイ]
男性とも女性ともつかない性質

中性

名詞

日本語訳中性
対訳の関係完全同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:中性[チュウセイ]
女のような男の人

中性

名詞

日本語訳アンドロジナス
対訳の関係完全同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:アンドロジナス[アンドロジナス]
服飾で,性別にとらわれない傾向
用中文解释:(服饰)中性
服饰方面,不分性别的倾向

中性

名詞

日本語訳中性
対訳の関係完全同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:公平だ[コウヘイ・ダ]
公正で偏りがないこと
用中文解释:公平
指公正不偏倚
用英语解释:fair
to be fair and impartial

中性

名詞

日本語訳ニュートラル
対訳の関係完全同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:中立[チュウリツ]
中立の立場
用中文解释:中立
中立的立场
用英语解释:neutrality
the state of being neutral

中性

名詞

日本語訳中性
対訳の関係部分同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:中性[チュウセイ]
印欧語の文法での中性という区分
用英语解释:neuter
a class of words in the grammer of Indo-European languages, called neuter

中性

名詞

日本語訳中性
対訳の関係完全同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:中性[チュウセイ]
電荷を帯びていない状態
用英语解释:neutral
the condition of having no electrical charge

中性

名詞

日本語訳中性
対訳の関係完全同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:中性[チュウセイ]
酸性でもアルカリ性でもない状態
用英语解释:neutral
the condition of being neither acid nor alkaline

中性

读成:ちゅうせい

中文:中性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:中性[チュウセイ]
男のような女の人

中性

读成:ちゅうせい

中文:中性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:中性[チュウセイ]
女のような男の人

中性

读成:ちゅうせい

中文:中性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:公平
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

中文:中立
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:公平だ[コウヘイ・ダ]
公正で偏りがないこと
用中文解释:公平
指公正不偏倚
用英语解释:fair
to be fair and impartial

中性

读成:ちゅうせい

中文:中性
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:中性[チュウセイ]
印欧語の文法での中性という区分
用英语解释:neuter
a class of words in the grammer of Indo-European languages, called neuter

中性

读成:ちゅうせい

中文:中性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:中性[チュウセイ]
電荷を帯びていない状態
用英语解释:neutral
the condition of having no electrical charge

中性

读成:ちゅうせい

中文:中性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:中性[チュウセイ]
酸性でもアルカリ性でもない状態
用英语解释:neutral
the condition of being neither acid nor alkaline

中性

名詞

日本語訳中性
対訳の関係完全同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:中性[チュウセイ]
男性とも女性ともつかない性質

中性

名詞

日本語訳中性
対訳の関係完全同義関係

中性的概念说明:
用日语解释:中性[チュウセイ]
男のような女の人

索引トップ用語の索引ランキング

中性

拼音: zhōng xìng
日本語訳 中性、中立

中性

读成: ちゅうせい
中文: 雌雄间性、中性

索引トップ用語の索引ランキング

中性

拼音: zhōng xìng
英語訳 neutral、neutrality

索引トップ用語の索引ランキング

中性

出典:『Wiktionary』 (2011/09/23 19:08 UTC 版)

 名詞
中性 (zhōng xìng)
  1. 中間の性質。

索引トップ用語の索引ランキング

中性

表記

规范字(简化字):中性(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:中性(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:中性(台湾)
香港标准字形:中性(香港、澳门)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:[[]]
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

日语

本詞中的漢字
ちゅう
一年級
せい
五年級
音讀

中性 (平假名: ちゅうせい, 羅馬字: chūsei)

  1. 中性。

中性洗剤(せんざい)

中性洗涤剂。