日语在线翻译

中位

[ちゅうぐらい] [tyuugurai]

中位

读成:ちゅうぐらい

中文:中等
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係

中位的概念说明:
用日语解释:中位だ[チュウグライ・ダ]
物事の程度が中位
用中文解释:中等的
事物的程度中等

中位

读成:ちゅうぐらい,ちゅうくらい,ちゅうい

中文:中等
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

中文:中间
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

中文:中等
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係

中位的概念说明:
用日语解释:中位[チュウイ]
ほどほどの程度であるさま
用中文解释:中等
形容过得去的程度
用英语解释:betweenness
(of characteristic) a moderate degree


図中、最上部の一列が入力信号列である。

在该图中,位于最上部分的一行是输入信号线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の例では、0行目に配置されたセンス回路121−00,121−01、・・・の出力が転送線141−0に接続されている。

在图 3的示例中,位于第 0行的感测电路 121-00、121-01、......的输出端连接到传送线 141-0。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第2端子群27における、スペースSP1に近い側の端に設けられた1個または複数個の接続端子が、電源端子となっている。

例如,第二端子组 27中位于接近空间 SP1的一个或者多个连接端子是电源端子。 - 中国語 特許翻訳例文集