日本語訳私見
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 私見[シケン] 個人としての意見 |
日本語訳我情
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 私心[シシン] 個人としての気持ち |
用中文解释: | 个人意见;己见;个人想法 个人的心情 |
日本語訳パーソナルオピニオン,私論
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 私論[シロン] 個人的な意見 |
用中文解释: | 自己的意见,私人的评论 个人意见 |
日本語訳私儀
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 自説[ジセツ] 自分の意見 |
用中文解释: | 己见 自己的意见 |
日本語訳私計
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 所感[ショカン] 自分の考え |
用中文解释: | 所感 自己的想法 |
日本語訳私議
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 私議[シギ] 自分だけの意見 |
日本語訳一家言
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一家言[イッカゲン] その人独自の意見 |
请就这个问题阐述个人意见
この質問に対する個人的意見を述べる。 -