日语在线翻译

丧(喪・䘮)

拼音:sāng ⇒ [異読音] sàng

付属形態素 葬式,喪.⇒报丧 bào‖//sāng ,出丧 chū//sāng ,吊丧 diào//sāng ,治丧 zhì‖//sāng



丧(喪・䘮)

拼音:sàng ⇒ [異読音] sāng

1

付属形態素 失う,なくす.


用例
  • 大势已丧=大勢はもはや挽回できない.
  • 幼年丧父=幼時に父を失う.

2

((方言)) 形容詞 不幸である,ついていない.


用例
  • 今天真丧,被泥滑了个跟头 ・tou 。=今日はついていない,泥に足を取られてすてんと転んだ.

3

動詞 ひどい悪口を言う,毒づく.


用例
  • 他老婆 ・po 天天儿丧他。〔+目〕=彼の女房は毎日彼に毒づく.


動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

丧的概念说明:
用日语解释:喪[モ]
身内の者の死後身を謹しむこと

動詞

日本語訳失う,喪う
対訳の関係完全同義関係

丧的概念说明:
用日语解释:死別[シベツ]
死に別れる
用中文解释:死别
死别
用英语解释:lose
to be bereaved

索引トップ用語の索引ランキング

喪に服する - 

嫁娶

冠婚葬祭. - 白水社 中国語辞典

葬式をする. - 白水社 中国語辞典