日本語訳大破する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 壊す[コワ・ス] 役に立たなくする |
用中文解释: | 弄坏;毁坏;损坏 使其没有用 |
用英语解释: | ruin to cause something to become useless |
日本語訳大破する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 絶滅する[ゼツメツ・スル] 生物の種が滅ぶ |
用中文解释: | 灭绝 生物的种族灭绝 |
用英语解释: | die out of a species of creatures, to become extinct |
日本語訳大破する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 破壊する[ハカイ・スル] まとまった形の物をこわして,もとの形でなくする |
用中文解释: | 破坏 毁坏形状完整的东西,没有原来的形状 |
用英语解释: | destroy to make something out of shape |
日本語訳大破する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根絶やしにする[ネダヤシニ・スル] 物事を徹底的に取り除いて残らないようにする |
用中文解释: | 根除 不留残余地彻底根除事物 |
用英语解释: | annihilate to destroy something completely |