日语在线翻译

両被性の

[りょうおおいせいの] [ryouooiseino]

両被性の

读成: りょうひせいの
中文: 两被的


また、同じレンズ設定が、解像度モードに依存せずに使用されてもよく、視野、写界深度および他の光学的特は、方の解像度モードで同じままである。

同样,可独立于分辨率模式使用相同的镜头设置,并且在两种分辨率模式下视场、景深以及其它光学属性保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、同じ主査線上の端において濃度が不安定な特を持つ画像処理装置を使用するのであれば、図9の評価画像9000に示すように、評価画像上の端において基準パッチを密に配置しても良い。

例如,如果所使用的图像处理装置在主扫描行的相对端呈现不稳定的浓度,则如图 9中的评估图像 9000所例示,参照块可以被密集地配置在评估图像的相对端。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの2つの選択されたユニットから予測される予測フレームは、しばしば、予測フレームが方の時間的方向、たとえば、予測フレームの前および後に生じる方の参照ユニットから予測されるという点で、双方向フレームまたは双方向ピクチャ(略してBフレームまたはBピクチャ)と呼ばれる。

根据这两个选定单元所预测的预测性帧通常被称为双向帧或双向图片 (简称为 B帧或 B图片 ),因为: 预测性帧是从两个时间方向 (例如,出现于预测性帧之前及之后的两个参考单元 )予以预测。 - 中国語 特許翻訳例文集