日本語訳かかり切る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掛かり切る[カカリキ・ル] 一つの事のみに携わって,他の事はしない |
用中文解释: | 一直在做某件事,专作一项工作 专做一件事,不做其他事情 |
日本語訳掛りきり,掛り切り,掛かり切り,掛かりきり,かかり切り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掛かり切り[カカリキリ] 一つの事のみに携わって,他の事はしないこと |
用中文解释: | 一直在做某件事,专作一项工作 指专做一件事,不做其他事情 |
用英语解释: | one-track the state of devoting oneself to only one thing |