形容詞 一心不乱である,一途である.
日本語訳専一
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 専意[センイ] 物事に心を集中すること |
用中文解释: | 专心 将心思集中在事情上 |
用英语解释: | absorption the act of concentrating on something |
日本語訳専一
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 専一[センイツ] 一つのことに専心すること |
日本語訳熱烈だ,一向だ,熱心だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 専一だ[センイツ・ダ] あることに一生懸命心を打ちこんでいること |
用中文解释: | 专一 对于某情尽力全神贯注 |
专一 拼命地热衷于某事 | |
专一 对于某事尽力全神贯注 | |
用英语解释: | earnest the state of devoting oneself whole-heartedly to something |
日本語訳精一
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 精一[セイイツ] 純粋でまじりけがないこと |
出典:『Wiktionary』 (2010/04/09 15:02 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
干一行专一行。
何をやってもそれに精通する. - 白水社 中国語辞典
我从心底讨厌对爱情不专一的人。
私は浮気をしている人間を心底嫌っている。 -
读起书来,他的心思很专一。
本を読み出すと,彼はひたすらそれに打ち込んでしまう. - 白水社 中国語辞典