日本語訳無間
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 永久[エイキュウ] 永久 |
用中文解释: | 永久,永远 永久,永远 |
用英语解释: | eternal everlasting |
日本語訳ずうっと,つめる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たて続け[タテツヅケ] 続けざまであること |
用中文解释: | 接连不断,连续 连续不断 |
用英语解释: | consecutive of something, the condition of continuing on without a break |
日本語訳三日にあげず
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しばしば[シバシバ] たびたび |
用中文解释: | 屡次,不间断,每每,常常,再三 屡次,每每,常常,再三 |
用英语解释: | frequently to do something often |
日本語訳無間
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無間[ムケン] 絶え間ないこと |
日本語訳無間
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無間[ムゲン] 絶え間のないこと |
每天早上都不间断的找时间去跑步。
毎朝欠かさず時間を見つけてジョギングしている。 -
天天如此,从不间断。
毎日このように,途切れることがない. - 白水社 中国語辞典
可以紧急安排不间断电源吗?
無停電電源装置を緊急で手配頂くことは可能でしょうか? -