日语在线翻译

不能

不能

日本語訳できません


不能

读成:ふのう

中文:阳萎
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

不能的概念说明:
用日语解释:不能[フノウ]
男性としての性的能力がないこと
用中文解释:阳痿
男性没有性能力

不能

读成:ふのう

中文:无才能,没能力
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:无能
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

不能的概念说明:
用日语解释:不能[フノウ]
能力や才能がないこと
用中文解释:没有才能
没有能力或才能

不能

读成:ふのう

中文:不会,不能
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不可能
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

不能的概念说明:
用日语解释:不可能[フカノウ]
できないこと
用中文解释:不可能
不可能
用英语解释:impossibility
the state of a task of being impossible

不能

形容詞

日本語訳叶わない,適わない
対訳の関係完全同義関係

不能的概念说明:
用日语解释:適わない[カナワナ・イ]
あてはまらない
用中文解释:不适合,不符合
不适用,不合适

不能

動詞

日本語訳かねる,兼ねる
対訳の関係部分同義関係

不能的概念说明:
用英语解释:be unable to *do
to be unable to do something due to lack of skill

不能

動詞

日本語訳不能
対訳の関係完全同義関係

不能的概念说明:
用日语解释:不可能[フカノウ]
できないこと
用中文解释:不可能
不可能
用英语解释:impossibility
the state of a task of being impossible

索引トップ用語の索引ランキング