读成:ふのう
中文:阳萎
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 不能[フノウ] 男性としての性的能力がないこと |
用中文解释: | 阳痿 男性没有性能力 |
读成:ふのう
中文:无才能,没能力
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无能
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不能[フノウ] 能力や才能がないこと |
用中文解释: | 没有才能 没有能力或才能 |
读成:ふのう
中文:不会,不能
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不可能
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不可能[フカノウ] できないこと |
用中文解释: | 不可能 不可能 |
用英语解释: | impossibility the state of a task of being impossible |
日本語訳叶わない,適わない
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 適わない[カナワナ・イ] あてはまらない |
用中文解释: | 不适合,不符合 不适用,不合适 |
日本語訳かねる,兼ねる
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | be unable to *do to be unable to do something due to lack of skill |
日本語訳不能
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不可能[フカノウ] できないこと |
用中文解释: | 不可能 不可能 |
用英语解释: | impossibility the state of a task of being impossible |
正體/繁體與簡體 (不能) | 不 | 能 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
不能人道
性交が不能である. - 白水社 中国語辞典
不能吃完。
食べきれない。 -
我不能说话。
話せない。 -