日本語訳瞑々裏,瞑瞑裏,冥々のうち,瞑々の裡,瞑々裡,冥冥裡,我にも無く,冥々裡,冥々の裡,冥々裏,冥冥裏,瞑瞑の裡,冥冥の裡
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 知らず知らず[シラズシラズ] 無意識に |
用中文解释: | 不知不觉地 无意识地 |
用英语解释: | unconsciously in an unthinking or unconscious manner |
在不知不觉中那个带来的的影响很大了。
知らず知らずのうちに、それが与える影響は大きかった。 -
是准确把握了时间,还是在不知不觉中让时间悄悄溜走了?
正しく時間を把握してたのか、それとも知らない間に時間が経っていたのですか? -
应该是在你不知不觉中积累了很多压力吧。
あなたは気づかないうちにプレッシャーやストレスをためていたんでしょう。 -