日语在线翻译

不発

[ふはつ] [huhatu]

不発

读成:ふはつ

中文:射不出,子弹打不出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

不発的概念说明:
用日语解释:不発[フハツ]
弾丸が発射されないこと
用中文解释:子弹发不出,射不出
枪弹没有被发射

不発

读成:ふはつ

中文:不爆炸
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

不発的概念说明:
用日语解释:不発[フハツ]
爆弾が破裂しないこと
用中文解释:不爆炸
炸弹不爆炸
用英语解释:misfire
of a bomb, the failure to explode

不発

读成:ふはつ

中文:完蛋,落空
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:告吹
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

不発的概念说明:
用日语解释:不発[フハツ]
しようと思った行動が実行されずに終ること
用中文解释:告吹,落空,完蛋
想做的事情没有付诸行动就结束


不発

读成: ふはつ
中文: 瞎炮、拒爆

索引トップ用語の索引ランキング

この弾は不発だ.

这颗子弹臭了。 - 白水社 中国語辞典

この弾丸は不発だ.

这发子弹哑火了。 - 白水社 中国語辞典

彼は撃とうと試みたが全部不発に終わった。

他尝试射击却全都没有爆炸。 -