读成:ふねん
中文:不燃
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不易燃
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不燃[フネン] 燃えないこと |
读成:ふねん
中文:耐燃,不燃
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不易燃
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不燃性[フネンセイ] 燃えない性質 |
用中文解释: | 不燃性 不燃的性质 |
用英语解释: | incombustibility the quality of being nonflammable |
日本語訳不燃
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不燃[フネン] 燃えないこと |
日本語訳不燃
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不燃性[フネンセイ] 燃えない性質 |
用中文解释: | 不燃性 不燃的性质 |
用英语解释: | incombustibility the quality of being nonflammable |
出典:『Wiktionary』 (2008/11/12 12:23 UTC 版)
不知道是谁在他家屋后扔了一堆像小山一样的不可燃物。
彼らの家の裏に誰かが不燃性物の山を捨てた。 -
日本的制造商在使用不可燃材料的时候,据说是使用酚醛树脂的。
日本のメーカーは、不燃材に使用する場合はフェノール樹脂を使用しているようです。 -